All Trademark Protection Services at SBLAW

SBLAW has been one of the upscale Intellectual Property Firms with an established reputation in the registration and enforcement of IP rights for over 15 years. 

 

By safeguarding your organization’s trademarks and service marks, we commit to maintaining your brand identity. 

 

We endeavour to provide efficacious and systematic services to our clients, catering to their legal trademark-related needs in the best possible way.

 

We assist our clients in determining the availability of their proposed trademarks for use and registration across the globe.

 

Also, we have a dedicated team for Trademark with expert Trademark Agents & Attorneys.

 

Our trademark services extend from inception and registration to policing and enforcement.

 

We assist our clients in drafting and filing trademarks before both the national and international Trademark Offices globally.

 

Furthermore, we extend our services for Trademark Search, Trademark Drafting & Trademark Filing, etc. 

 

Here’s a quick look at our Trademark Protection Services:

 

Service Offerings

Trademark Search (Use & Availability Or Clearance ) Attending Hearing For Opposition Proceedings
Trademark Landscape Search and Analysis Trademark Drawings
Trademark Filing (Per Class) Extension Of Time for Opposition Process
Reporting, Preparing & Trademark Filing Response Trademark Renewal (After every 10 years)
Attending Hearing With Examiner Trademark Monitoring
Trademark Re-Classification Filing Notice Of Opposition For Each Class Opposed (Third Party Opposition)
Trademark Refusal

Procedures for announcement of standard conformity for construction materials

Situation: We are Company A, a limited liability company specializing in importing and distributing construction materials. Currently, our company is preparing to introduce a line of high-end imported tiles to the market. Based on advice from a relative, to ensure compliance with current Vietnamese legal regulations, we want to carry out the procedures for announcing standard conformity for this product. Therefore, I would like to ask the lawyer about what standard conformity announcement is? What are the procedures and types of dossiers required for announcing standard conformity for product materials as stipulated?

 

Answer:

 

1. Overview of Standard Conformity Announcement

According to Clause 1, Article 3 of Circular 28/2012/TT-BKHCN: Announcement of standard conformity means announcement by an organization or individual of the conformity of objects of activities in the domain of standard with relevant standards.

Article 7 of Circular 28/2012/TT-BKHCN states the principles for applying standard conformity announcements as follows:

  • The subjects of standard conformity announcements are products, goods, services, processes, or environments specified in the corresponding standards.
  • It is a voluntary activity.
  • The announcement of conformity with the corresponding standards is based on:
  • The results of standard conformity certification conducted by a registered certification organization; or
  • The results of self-assessment of conformity by the announcing organization.
  • Testing for the purpose of standard conformity assessment must be carried out at a registered testing organization.

Legal Basis: Clause 1, Article 3 and Article 7 of Circular 28/2012/TT-BKHCN.

 

2. Dossier for Registering Standard Conformity Announcement

According to Article 9 of Circular 28/2012/TT-BKHCN the organization announcing standard conformity shall prepare two sets of the dossier:

  • 01 set is submitted directly or sent via postal service to the Sub-Department of Standards, Metrology, and Quality at the local level.
  • 01 set is kept at the organization.

Depending on the basis for conformity assessment, the dossier includes:

  1. In case the announcement is based on the results of standard conformity certification by a registered certification organization (third party), the dossier includes:
  • The standard conformity announcement form (as per Form 2. CBHC/HQ in Appendix III – Circular 28/2012/TT-BKHCN);
  • A certified true copy of the documents proving the production and business activities of the announcing organization (Enterprise Registration Certificate/Business Registration Certificate);
  • A certified true copy of the standard used as the basis for the announcement;
  • A certified true copy of the Standard Conformity Certificate issued by the registered certification organization, accompanied by the conformity mark sample.

Note: During the review process, if necessary, the original documents may be examined for comparison, or additional certified copies may be requested.

  1. In the case where the standard conformity announcement is based on the self-assessment results of the producing and trading organization (first party), the dossier includes:
  • The standard conformity announcement form (as per Form 2. CBHC/HQ in Appendix III – Circular 28/2012/TT-BKHCN);
  • A certified true copy of the documents proving the production and business activities of the announcing organization (Enterprise Registration Certificate);
  • A certified true copy of the standard used as the basis for the announcement;
  • Considering whether the announcing organization has or has not been granted a certificate of conformity with management system standards (ISO 9001, ISO 22000, HACCP, etc.) by a registered certification organization:
  • If not granted a certificate: must have the production process accompanied by a quality control plan that has been established and applied (as per Form 1. KHKSCL – Appendix III of Circular 28/2012/TT-BKHCN) and a management system monitoring plan;
  • If granted a certificate: must have a certified true copy of the valid Certificate of Conformity with management system standards;
  • The standard conformity assessment report (as per Form 5. BCĐG – Appendix III of Circular 28/2012/BKHCN) accompanied by a certified true copy of the test result sheet for samples within 12 months prior to the submission date of the standard conformity announcement dossier from a registered testing organization.

Note: During the review process, if necessary, the original documents may be examined for comparison, or additional certified copies may be requested.

Legal Basis: Article 9 of Circular 28/2012/BKHCN.

 

3. Procedures for Announcement of Standard Conformity

According to Article 8 of Circular 28/2012/TT-BKHCN, the procedures for the Announcement of Standard Conformity are carried out as follows:

Step 1: Assessment of Conformity of the Subject of the Announcement with the Corresponding Standard (“Conformity Assessment”)

  • Conducted by:
  • A registered certification organization (third party); or
  • The organization making the announcement (first party).
  • The conformity assessment is carried out according to the conformity assessment method specified in Clause 1, Article 6 of this Circular.
  • The result of the conformity assessment serves as the basis for the organization to make the Announcement of Standard Conformity.

Legal Basis: Clause 1 Article 6 of Circular 28/2012/BKHCN

Step 2: Registration of the Announcement of Standard Conformity Dossier. The dossier is registered with the Department of Standards, Metrology, and Quality of the province or centrally-governed city where the producing organization has registered its enterprise or business household (hereinafter referred to as the “Department“).

 

4. Processing of the Announcement of Standard Conformity Dossier

According to Article 10 of Circular 28/2012/TT-BKHCN, after registering the Announcement of Standard Conformity dossier with the Department, the processing of the dossier is carried out as follows:

  • If the dossier is incomplete: within three (03) working days from the date of receiving the announcement of standard conformity dossier, the department shall issue a written notice requesting the organization making the announcement to supplement the required documents.

If after fifteen (15) working days from the date the Department sends the request, the enterprise has not fully supplemented the dossier as required, the Department has the right to cancel the processing of the dossier.

  • If the Dossier is Complete:
    Within five (05) working days from the date of receiving the Announcement of Standard Conformity dossier, the Department shall organize an inspection to verify the validity of the dossier:
  • If the dossier is complete and valid:
    The Department shall issue a Notice of Acceptance of the Announcement of Standard Conformity Dossier to the organization making the announcement.
  • If the dossier is complete but invalid:
    The Department shall issue a written notice to the enterprise stating the reasons for not accepting the dossier.

Legal Basis: Articles 8 and 10 of Circular 28/2012/TT-BKHCN.

Announcement of technical regulation conformity procedure for imported construction materials

Situation: I am currently the Director of Construction Company B, which produces and supplies construction materials. We are planning to import high-end tiles for construction and interior design. To ensure that the product complies with Vietnamese legal regulations, the administrative authorities require our company to conduct an Announcement of Technical Regulation Conformity for the product’s quality. I would like to ask the lawyer: What is the Announcement of Technical Regulation Conformity? Do I need to follow specific steps in the procedure, and what documents and files do I need to prepare?

 

Answer:

 

1. Overview of Announcement of Technical Regulation Conformity

According to Clause 2 Article 3 of Circular 28/2012/TT-BKHCN:  Announcement of standard conformity means announcement by an organization or individual of the conformity of objects of activities in the domain of standard with relevant standards.

Article 12 of Circular 28/2012/TT-BKHCN indicates the principles of application

  1. This applies to products, goods, services, processes, or environments specified in national technical regulations issued by sectoral ministries or in local technical regulations issued by the People’s Committees of provinces or centrally-run cities.
  2. Mandatory Nature: The Announcement of Technical Regulation Conformity is a compulsory activity.
  3. For imported goods, the announcement involves compliance with state inspection regulations on the quality of imported goods, as stipulated in this Circular.
  4. Basis for Announcement: The declaration of conformity is based on one of the following:
  • Certification of conformity issued by a designated certification body;
  • Self-assessment of conformity by the announcing organization;
  • Certification of conformity issued by a registered certification body or one recognized under legal provisions.

Notes:

  • Testing for conformity assessment must be conducted by a registered testing organization.
  • If using results from a foreign conformity assessment organization, it must be legally recognized or designated by the competent state authority.
  • If a product is subject to multiple technical regulations, the organization must register the announcement with the respective specialized agencies. The conformity mark can only be used after full compliance with all applicable regulations.

Legal Basis: Article 12 of Circular 28/2012/TT-BKHCN, amended by Circular 02/2017/TT-BKHCN.

2. Documentation for Announcement of Technical Regulation Conformity

According to Article 14 of Circular 28/2012/TT-BKHCN, the organization must prepare and submit the documentation directly or via postal service to the specialized agency designated by the sectoral ministry or the People’s Committee of the province or centrally-run city.

  • In the case of Announcement of Technical Regulation Conformity based on conformity certification results issued by a designated certification body (first party), the dossier shall include:
  • Conformity Announcement Form (Template 2. CBHC/HQ – Appendix III, Circular 28/2012/TT-BKHCN).
  • Self-Assessment report includes:
  • Name of the organization; address; telephone, fax;
  • Name of the product or good;
  • Code of the technical regulation;
  • Conclusion that the product complies with the technical regulation;
  • Commitment to quality compliance with the technical regulation and applicable standard, with full legal responsibility for the quality and self-assessment results.

Note: The report can be based on the organization’s own assessment or results from a registered conformity assessment organization.

  • In case the Announcement of Technical Regulation Conformity is based on certification results from a registered conformity assessment body or a designated certification organization (third party), the dossier shall include:
  • Conformity Announcement Form (Template 2. CBHC/HQ – Appendix III, Circular 28/2012/TT-BKHCN).
  • Certified Copy of the Conformity Announcement Form, issued by a registered or designated certification body, with the conformity mark.

Legal Basis: Article 14 of Circular 28/2012/TT-BKHCN.

3. Procedures for Announcement of Technical Regulation Conformity

For imported goods like your tiles, the procedures are outlined in Article 13 of Circular 28/2012/TT-BKHCN, depending on the assessment method:

a. Based on Self-Assessment (Clause 1, Article 13 Circular 28/2012/TT-BKHCN):

  • Register for quality inspection of imported goods, providing: Name of the importing organization, address, telephone, fax; Name of the goods, brand, model; Technical characteristics; Origin, manufacturer; Volume, quantity; Entry port; Import time; Contract; Packing List; Invoice; Bill of Lading; Import Declaration; Code of the technical regulation; Commitment to quality compliance with the technical regulation and applicable standard, with full legal responsibility.

Note: Within 01 working day after registering the quality inspection of imported goods on the organization’s registration form, the organization shall receive confirmation from the competent authority.

  • Submit the confirmed registration to customs for clearance.
  • Within 15 working days from customs clearance, submit the self-assessment results to the specialized agency.

Note: The organization shall be fully responsible for the self-assessment results and ensure that the goods conform to the declared technical regulations and applied standards. In case the goods fail to comply with the declared technical regulations or applied standards, the organization must promptly report to the competent authority and organize the handling or recall of such goods in accordance with legal provisions.

b. Based on Certification by a Registered or Recognized Certification Body (Clause 2, Article 13 Circular 28/2012/TT-BKHCN)

  • Register for quality inspection of imported goods, providing: Name of the importing organization, address, telephone, fax; Name of the goods, brand, model; Technical characteristics; Origin, manufacturer; Volume, quantity; Entry port; Import time; Contract; Packing List; Invoice; Bill of Lading; Import Declaration; Code of the technical regulation; Commitment to quality compliance with the technical regulation and applicable standard, with full legal responsibility.

Note: Within 01 working day after registering the quality inspection of imported goods on the organization’s registration form, the organization shall receive confirmation from the competent authority.

  • Submit the confirmed registration to customs for clearance.
  • Within 15 working days from clearance, submit a certified copy of the Conformity Certificate to the specialized agency. If assessed abroad, submit within 3 working days from clearance.
  • In cases where goods have been certified by a conformity assessment body in the exporting country, within 03 working days from the customs clearance date, the organization must submit a certified true copy of the Certificate of Conformity to Technical Regulations to the specialized regulatory authority.

Note: The organization shall be fully responsible for the self-assessment results and ensure that the goods conform to the applied technical regulations and announced standards. In case the goods fail to comply with the applied technical regulations or announced standards, the organization must promptly report to the competent authority and organize the handling or recall of such goods in accordance with legal provisions.

c. Based on Certification by a Designated Certification Body (Clause 3, Article 13 Circular 28/2012/TT-BKHCN)

  • Register for quality inspection of imported goods, providing: Name of the importing organization, address, telephone, fax; Name of the goods, brand, model; Technical characteristics; Origin, manufacturer; Volume, quantity; Entry port; Import time; Contract; Packing List; Invoice; Bill of Lading; Import Declaration; Code of the technical regulation; Commitment to quality compliance with the technical regulation and applicable standard, with full legal responsibility.
  • The competent authority issues the Notification of State Inspection Results on Imported Goods Quality.
  • After receiving the Notification of State Inspection Results on Imported Goods Quality, the organization shall submit a certified true copy of this Notification to the customs authority for goods clearance.

Legal Basis: Article 13 of Circular 28/2012/TT-BKHCN.

4. Processing of the Announcement of Technical Regulation Conformity Documentation

According to Article 15 of Circular 28/2012/BKHCN, after registering the documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity with the specialized agency, the processing of the documentation is carried out as follows:

  • Incomplete Documentation: Within three (03) working days from the date of receiving the documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity, the specialized agency shall issue a written notice requesting the organization making the announcement to supplement the required documents. If, after fifteen (15) working days from the date the specialized agency sends the request, the documentation is not fully supplemented as required, the specialized agency has the right to cancel the processing of the documentation.
  • Complete Documentation: Within five (05) working days from the date of receiving the documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity, the specialized agency shall organize an inspection to verify the validity of the documentation:
  • If the documentation is complete and valid:
    The specialized agency shall issue a Notice of Acceptance of the Documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity to the organization making the announcement.

Note: The Notice of Acceptance of the Documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity shall be valid for the same period as the Certificate of Technical Regulation Conformity issued by the designated certification body or for three (03) years from the date the organization’s leadership signs and confirms the Conformity Assessment Report (in the case of self-assessment of conformity by the organization).

  • If the documentation is complete but invalid: The specialized agency shall issue a written notice to the organization making the announcement, stating the reasons for not accepting the documentation.

Legal Basis: Article 15 of Circular 28/2012/TT-BKHCN

 

Announcement of technical regulation conformity procedure for imported construction materials

Situation: I am currently the Director of Construction Company B, which produces and supplies construction materials. We are planning to import high-end tiles for construction and interior design. To ensure that the product complies with Vietnamese legal regulations, the administrative authorities require our company to conduct an Announcement of Technical Regulation Conformity for the product’s quality. I would like to ask the lawyer: What is the Announcement of Technical Regulation Conformity? Do I need to follow specific steps in the procedure, and what documents and files do I need to prepare?

 

Answer:

 

1. Overview of Announcement of Technical Regulation Conformity

According to Clause 2 Article 3 of Circular 28/2012/TT-BKHCN:  Announcement of standard conformity means announcement by an organization or individual of the conformity of objects of activities in the domain of standard with relevant standards.

Article 12 of Circular 28/2012/TT-BKHCN indicates the principles of application

  1. This applies to products, goods, services, processes, or environments specified in national technical regulations issued by sectoral ministries or in local technical regulations issued by the People’s Committees of provinces or centrally-run cities.
  2. Mandatory Nature: The Announcement of Technical Regulation Conformity is a compulsory activity.
  3. For imported goods, the announcement involves compliance with state inspection regulations on the quality of imported goods, as stipulated in this Circular.
  4. Basis for Announcement: The declaration of conformity is based on one of the following:
  • Certification of conformity issued by a designated certification body;
  • Self-assessment of conformity by the announcing organization;
  • Certification of conformity issued by a registered certification body or one recognized under legal provisions.

Notes:

  • Testing for conformity assessment must be conducted by a registered testing organization.
  • If using results from a foreign conformity assessment organization, it must be legally recognized or designated by the competent state authority.
  • If a product is subject to multiple technical regulations, the organization must register the announcement with the respective specialized agencies. The conformity mark can only be used after full compliance with all applicable regulations.

Legal Basis: Article 12 of Circular 28/2012/TT-BKHCN, amended by Circular 02/2017/TT-BKHCN

 

2. Documentation for Announcement of Technical Regulation Conformity

According to Article 14 of Circular 28/2012/TT-BKHCN, the organization must prepare and submit the documentation directly or via postal service to the specialized agency designated by the sectoral ministry or the People’s Committee of the province or centrally-run city.

  • In the case of Announcement of Technical Regulation Conformity based on conformity certification results issued by a designated certification body (first party), the dossier shall include:
  • Conformity Announcement Form (Template 2. CBHC/HQ – Appendix III, Circular 28/2012/TT-BKHCN).
  • Self-Assessment report includes:
  • Name of the organization; address; telephone, fax;
  • Name of the product or good;
  • Code of the technical regulation;
  • Conclusion that the product complies with the technical regulation;
  • Commitment to quality compliance with the technical regulation and applicable standard, with full legal responsibility for the quality and self-assessment results.

Note: The report can be based on the organization’s own assessment or results from a registered conformity assessment organization.

  • In case the Announcement of Technical Regulation Conformity is based on certification results from a registered conformity assessment body or a designated certification organization (third party), the dossier shall include:
  • Conformity Announcement Form (Template 2. CBHC/HQ – Appendix III, Circular 28/2012/TT-BKHCN).
  • Certified Copy of the Conformity Announcement Form, issued by a registered or designated certification body, with the conformity mark.

Legal Basis: Article 14 of Circular 28/2012/TT-BKHCN.

 

3. Procedures for Announcement of Technical Regulation Conformity

For imported goods like your tiles, the procedures are outlined in Article 13 of Circular 28/2012/TT-BKHCN, depending on the assessment method

 

a. Based on Self-Assessment (Clause 1, Article 13 Circular 28/2012/TT-BKHCN):

  • Register for quality inspection of imported goods, providing: Name of the importing organization, address, telephone, fax; Name of the goods, brand, model; Technical characteristics; Origin, manufacturer; Volume, quantity; Entry port; Import time; Contract; Packing List; Invoice; Bill of Lading; Import Declaration; Code of the technical regulation; Commitment to quality compliance with the technical regulation and applicable standard, with full legal responsibility.

Note: Within 01 working day after registering the quality inspection of imported goods on the organization’s registration form, the organization shall receive confirmation from the competent authority.

  • Submit the confirmed registration to customs for clearance.
  • Within 15 working days from customs clearance, submit the self-assessment results to the specialized agency.

Note: The organization shall be fully responsible for the self-assessment results and ensure that the goods conform to the declared technical regulations and applied standards. In case the goods fail to comply with the declared technical regulations or applied standards, the organization must promptly report to the competent authority and organize the handling or recall of such goods in accordance with legal provisions

 

b. Based on Certification by a Registered or Recognized Certification Body (Clause 2, Article 13 Circular 28/2012/TT-BKHCN)

  • Register for quality inspection of imported goods, providing: Name of the importing organization, address, telephone, fax; Name of the goods, brand, model; Technical characteristics; Origin, manufacturer; Volume, quantity; Entry port; Import time; Contract; Packing List; Invoice; Bill of Lading; Import Declaration; Code of the technical regulation; Commitment to quality compliance with the technical regulation and applicable standard, with full legal responsibility.

Note: Within 01 working day after registering the quality inspection of imported goods on the organization’s registration form, the organization shall receive confirmation from the competent authority.

  • Submit the confirmed registration to customs for clearance.
  • Within 15 working days from clearance, submit a certified copy of the Conformity Certificate to the specialized agency. If assessed abroad, submit within 3 working days from clearance.
  • In cases where goods have been certified by a conformity assessment body in the exporting country, within 03 working days from the customs clearance date, the organization must submit a certified true copy of the Certificate of Conformity to Technical Regulations to the specialized regulatory authority.

Note: The organization shall be fully responsible for the self-assessment results and ensure that the goods conform to the applied technical regulations and announced standards. In case the goods fail to comply with the applied technical regulations or announced standards, the organization must promptly report to the competent authority and organize the handling or recall of such goods in accordance with legal provisions.

 

c. Based on Certification by a Designated Certification Body (Clause 3, Article 13 Circular 28/2012/TT-BKHCN)

  • Register for quality inspection of imported goods, providing: Name of the importing organization, address, telephone, fax; Name of the goods, brand, model; Technical characteristics; Origin, manufacturer; Volume, quantity; Entry port; Import time; Contract; Packing List; Invoice; Bill of Lading; Import Declaration; Code of the technical regulation; Commitment to quality compliance with the technical regulation and applicable standard, with full legal responsibility.
  • The competent authority issues the Notification of State Inspection Results on Imported Goods Quality.
  • After receiving the Notification of State Inspection Results on Imported Goods Quality, the organization shall submit a certified true copy of this Notification to the customs authority for goods clearance.

Legal Basis: Article 13 of Circular 28/2012/TT-BKHCN.

 

4. Processing of the Announcement of Technical Regulation Conformity Documentation

According to Article 15 of Circular 28/2012/BKHCN, after registering the documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity with the specialized agency, the processing of the documentation is carried out as follows:

  • Incomplete Documentation: Within three (03) working days from the date of receiving the documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity, the specialized agency shall issue a written notice requesting the organization making the announcement to supplement the required documents. If, after fifteen (15) working days from the date the specialized agency sends the request, the documentation is not fully supplemented as required, the specialized agency has the right to cancel the processing of the documentation.
  • Complete Documentation: Within five (05) working days from the date of receiving the documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity, the specialized agency shall organize an inspection to verify the validity of the documentation:
  • If the documentation is complete and valid:
    The specialized agency shall issue a Notice of Acceptance of the Documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity to the organization making the announcement.

Note: The Notice of Acceptance of the Documentation for the Announcement of Technical Regulation Conformity shall be valid for the same period as the Certificate of Technical Regulation Conformity issued by the designated certification body or for three (03) years from the date the organization’s leadership signs and confirms the Conformity Assessment Report (in the case of self-assessment of conformity by the organization).

  • If the documentation is complete but invalid: The specialized agency shall issue a written notice to the organization making the announcement, stating the reasons for not accepting the documentation.

Legal Basis: Article 15 of Circular 28/2012/TT-BKHCN

 

 

SBLAW is one of the leading firms based in Vietnam engaged in the practice of Intellectual Property law.

SBLAW is one of the leading firms based in Vietnam engaged in the practice of Intellectual Property law.

 

Our services are wide-ranging covering various aspects of prosecution, registration and enforcement of Intellectual Property rights which encompasses Trademark, Patents, Designs, Copyrights, Anti-Counterfeit/ Infringement, Watch Services as well as services related to Trade Names, Domain Names and Business Management Consultancy.

 

Our firm has grown to become one of the dominant Intellectual Property firms enjoying long-standing relationships with affiliated offices in China, Asean, EU and USA.

We have a team of experienced and professional staffs specialized in their relevant field of practice, each of them supported by dedicated and experienced assistance. The firm is committed to its clients need and satisfies them with utmost attention and professional services at all times.

We will be delighted to assist you in registering or in any matters related to your client’s trademarks, patents, designs and copyrights in Vietnam and ASEAN countries.

Vietnam Intellectual Property Research Institute Renamed and Restructured: A New Step Forward in the National Intellectual Property System

Hanoi – The Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI), a key unit in the field of intellectual property (IP) in Vietnam, will officially enter a new stage of development with significant adjustments to its name, organizational structure, and mission. According to an announcement from the Ministry of Science and Technology, these changes aim to enhance operational efficiency and strengthen the Institute’s role in the national innovation system.

These adjustments are not merely administrative changes but also reflect a strategic direction in consolidating and developing the intellectual property sector in Vietnam. The changes include an official renaming (in Vietnamese), a strategic merger with another important research institute, and a new allocation of functions, tasks, and powers. All these changes will officially take effect from May 9, 2025.1 The issuance of these decisions on April 9, 2025, and their public announcement on May 8, 2025, demonstrate a preparedness and determination to swiftly implement these crucial adjustments.1

The “National Intellectual Property Institute”: New Vietnamese Name and Strategic Merger

One of the most notable changes is the renaming of the Institute in Vietnamese. Concurrently, an organizational merger aims to create a more robust institution, better capable of meeting the development requirements of the new era.

 

A. Renaming and Official Effective Date

According to the decisions of the Minister of Science and Technology, the Viện Khoa học sở hữu trí tuệ(Vietnam Intellectual Property Research Institute – former Vietnamese name) will officially change its Vietnamese name to Viện Sở hữu trí tuệ quốc gia (National Intellectual Property Institute).1 This new Vietnamese name will be used and legally effective from May 9, 2025.1 It is noteworthy that the established English transaction name, Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI), will be retained for this newly restructured entity (as per Article 1, Decision 520/QD-BKHCN).

The addition of “Quốc gia” (National) to the new Vietnamese name is not just a nominal change. In the context of Vietnamese state agencies, this often implies an elevation in status, a more central role, and a broader scope of responsibility nationwide. This suggests that the Viện Sở hữu trí tuệ quốc gia (now operating internationally as VIPRI) is expected to become a leading institution in scientific research and professional activities related to intellectual property, playing a guiding and coordinating role at the national level.

 

B. Organizational Merger: Combining Research and Technology Exploitation Capabilities

Along with the renaming, a significant structural change is the merger of the Vietnam Intellectual Property Research Institute with the Institute for Invention Research and Technology Exploitation to establish the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI).1 The Institute for Invention Research and Technology Exploitation, whose contact information was previously known via the email address niptech@most.gov.vn, is a unit specializing in patent research and technology application.2

This merger is implemented under Decision No. 519/QD-BKHCN dated April 9, 2025, by the Minister of Science and Technology.1 This is a strategic move aimed at consolidating and leveraging the combined strengths of two units with complementary advantages. The Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) has historically been known for its in-depth IP research, training, assessment, and valuation of intellectual assets.3Meanwhile, the Institute for Invention Research and Technology Exploitation has strengths in applied patent research and promoting the exploitation and commercialization of technology.

The merger of these two institutes is expected to create a more comprehensive IP institution, capable of more effectively linking scientific research and patent development with the application and exploitation of these achievements in production and business. The objectives of this merger may include optimizing resources and minimizing operational overlap between units, thereby enhancing the nation’s overall capacity to develop and effectively use intellectual assets, contributing practically to socio-economic development.

 

C. Summary Table of Key Changes

For the convenience of agencies, organizations, and individuals, below is a summary table of the key changes concerning the Vietnam Intellectual Property Research Institute:

Aspect of Change Previously Currently (Effective May 9, 2025) Effective Date Legal Basis
Vietnamese Name Viện Khoa học Sở hữu trí tuệ Viện Sở hữu trí tuệ quốc gia May 9, 2025 Decision No. 519/QD-BKHCN, Decision No. 520/QD-BKHCN dated April 9, 2025
English Name Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) May 9, 2025 Article 1, Decision No. 520/QD-BKHCN dated April 9, 2025
Organizational Structure Vietnam Intellectual Property Research Institute (operating separately) and Institute for Invention Research and Technology Exploitation (operating separately) Merger of Vietnam Intellectual Property Research Institute and Institute for Invention Research and Technology Exploitation into a single Institute May 9, 2025 Decision No. 519/QD-BKHCN dated April 9, 2025
Functions, Tasks, Powers Defined by previous regulations for each Institute Defined by Decision No. 520/QD-BKHCN dated April 9, 2025, by the Minister of Science and Technology May 9, 2025 Decision No. 520/QD-BKHCN dated April 9, 2025

New Functions, Tasks, and Powers: Development Orientation of the National Intellectual Property Institute (VIPRI)

All regulations regarding the functions, tasks, powers, and detailed organizational structure of the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) after the merger are clearly stated in Decision No. 520/QD-BKHCN dated April 9, 2025, by the Minister of Science and Technology.1 This is the most crucial legal document defining the Institute’s role and scope of activities in the new phase.

Compared to the previous functions and tasks of the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI), which focused on research, training, assessment, valuation, and legal consultation on intellectual property 3, and the Institute for Invention Research and Technology Exploitation, with its strengths in applied research and technology commercialization, Decision 520/QD-BKHCN outlines significant new and expanded points for the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) post-merger.

One of the most prominent new aspects is the emphasis on the function of “exploitation and development of intellectual assets, connecting the activities of exploiting and developing intellectual assets with technology transfer, application, and development to serve socio-economic development” (Article 1, Clause 1 of Decision 520/QD-BKHCN). This clearly demonstrates the goal of integrating the capabilities of the two former institutes, not only stopping at the creation and protection of intellectual assets but also promoting the practical application of intellectual assets to generate added value.

The task of “Researching and exploiting intellectual property information” (Article 2, Clause 4 of Decision 520/QD-BKHCN) is very detailed, indicating a strong investment and expansion compared to before. New or enhanced activities include:

  • In-depth analysis of patent information by industry and market, patent mapping, and research on strategic technology development trends.
  • Developing models and mechanisms to support universities, research institutes, and enterprises in commercializing and exploiting patents.
  • Researching technology identification, know-how from patents, and implementing design research, reverse engineering to improve, decode, master, and transfer technology.
  • Organizing activities to connect investors with patent owners and providing consultation on technology transfer and promotion of potential patents.

The field of “Scientific research on intellectual property and intellectual assets” is also supplemented with “exploitation of technology from patents, layout designs of semiconductor integrated circuits” (Article 2, Clause 5 of Decision 520/QD-BKHCN), reflecting the integration of expertise from the Institute for Invention Research and Technology Exploitation.

Overall, Decision 520/QD-BKHCN not only consolidates old tasks but also creates a new, more comprehensive strategic direction for the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI). The new Institute will serve as a stronger connecting hub between research, intellectual property protection, and practical application, commercial exploitation, and technology transfer, aiming for a more complete and effective intellectual asset lifecycle.

Organizational Structure (According to Article 3 of Decision 520/QD-BKHCN)

  1. Institute Leadership:
  • The Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) has a Director General and Deputy Director Generals.
  • The Director General is responsible to the Minister of Science and Technology and before the law for the results of performing the assigned functions, tasks, and powers.
  • Deputy Director Generals assist the Director General in directing and managing the assigned work areas of the Institute and are responsible to the Director General and before the law for the performance of assigned tasks.
  1. Organizational Apparatus:
  • General Affairs Department.
  • IP Assessment Department.
  • IP Asset Management Department.
  • IP Information Exploitation Department.
  • The functions, tasks, powers of the departments, and the working relationships between them are stipulated by the Director General.

With the merger of the Institute for Invention Research and Technology Exploitation, a unit specializing in technology application and transfer, the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) is expected to significantly enhance its capacity to promote the exploitation and commercialization of research results and intellectual assets. This means the Institute will not only focus on theoretical research or support for rights establishment but will also play a more active role in bringing inventions and utility solutions into life, contributing to economic value creation and fostering innovation within the business community and society. This combination promises to create a stronger bridge between scientific research, intellectual property protection, and practical application, thereby contributing more directly to Vietnam’s innovation ecosystem.

Significance and Vision: Elevating the Role of Intellectual Property in National Development

The restructuring and establishment of the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) carry significant importance, not only for the Institute itself but also for the entire intellectual property system and the socio-economic development of the country. This decision reflects the Government’s deepening recognition of the strategic role of intellectual property as a key driver for economic growth and enhancing national competitiveness in the context of international integration and the Fourth Industrial Revolution.

The emergence of a national intellectual property institute with enhanced scale and capacity, along with clearly defined functions, tasks, and powers in Decision 520/QD-BKHCN, is expected to bring tangible benefits to stakeholders. For the business community and innovators, a stronger national IP agency can provide more comprehensive support services, from research, consultation, training, and assessment to assistance in exploiting and commercializing intellectual assets. This will create more favorable conditions for protecting and leveraging the value of creative achievements. For researchers and universities, the new Institute can become an important partner in promoting applied research and technology transfer. Overall, the merger and upgrading of the Institute will contribute to building a more effective national intellectual property system, more closely linking the stages from knowledge creation to practical application.

Although the documents do not specifically mention links to national strategies, the restructuring of such an important agency is usually part of an overall plan to strengthen science, technology, and innovation capacity. The effective date in 2025 may also suggest the preparation of resources and institutions to implement development goals in the country’s subsequent planning periods. This is a step consistent with the general trend of many developing countries, which view investment in the intellectual property system as a fundamental factor for promoting a knowledge-based and innovative economy.

Important Information for Relevant Agencies, Units, and Individuals

To ensure effective coordination and timely information updates, relevant agencies, units, organizations, and individuals should note the following:

  1. Effective date of changes: From May 9, 2025, the Vietnam Intellectual Property Research Institute will officially operate under the new Vietnamese name Viện Sở hữu trí tuệ quốc gia (continuing with the English name Vietnam Intellectual Property Research Institute – VIPRI), with its organizational structure, functions, tasks, and powers defined according to the new decisions.1 All transactions, work contacts, and related matters should be adjusted according to this new information.
  2. Legal basis:
  • The merger of the Vietnam Intellectual Property Research Institute and the Institute for Invention Research and Technology Exploitation into the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) is implemented under Decision No. 519/QD-BKHCN dated April 9, 2025, by the Minister of Science and Technology.1
  • The functions, tasks, powers, and organizational structure of the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) are detailed in Decision No. 520/QD-BKHCN dated April 9, 2025, by the Minister of Science and Technology.1
  1. Accessing full texts: Agencies, units, and individuals wishing to understand the details of the aforementioned decisions can refer to the Portal of the Ministry of Science and Technology or the Official Gazette as prescribed.1 The original announcement of the renaming also includes a link to download the full announcement.1
  2. Updating information: Relevant parties should regularly monitor information on the official website of the Vietnam Intellectual Property Research Institute (currently vipri.gov.vn) and subsequently the website of the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) to update guidelines, contact information, and specific changes (if any) during the transition and operation of the new Institute.

The official announcement from the Vietnam Intellectual Property Research Institute emphasized “informing agencies, units, organizations, and individuals to be aware and coordinate the implementation of tasks”.1 This indicates that relevant parties are responsible for proactively updating and adjusting their activities in accordance with this change. The period from when the decisions were issued (April 9, 2025) to the public announcement (May 8, 2025) and the effective date (May 9, 2025) is relatively short.1 This requires proactivity and speed in disseminating information and preparation from both the Institute’s side and its partners and the community to ensure a smooth transition without disrupting important activities.

Conclusion: Towards a Strong and Effective National Intellectual Property System

The renaming of the Vietnam Intellectual Property Research Institute to Viện Sở hữu trí tuệ quốc gia (while retaining the English name Vietnam Intellectual Property Research Institute – VIPRI), along with the merger and repositioning of its functions and tasks, is a significant development step, demonstrating the determination of the Ministry of Science and Technology to consolidate and enhance the capacity of the system of science and technology organizations in general and the intellectual property field in particular.

These changes, effective from May 9, 2025, along with the detailed provisions in Decision 520/QD-BKHCN, are expected to create a leading IP research and development agency that is more capable, operates more efficiently, and contributes more actively to the cause of science and technology development, innovation, and national economic growth. The emergence of the Vietnam Intellectual Property Research Institute (VIPRI) with a new mission and vision promises to contribute to building an increasingly strong national intellectual property system, meeting the requirements of the new development phase and extensive international integration. This is a testament to the growing recognition of the strategic importance of intellectual assets for Vietnam’s prosperity and competitiveness on the international stage. Concerned agencies, businesses, and individuals should closely follow official announcements to update information and coordinate effectively.

Brand Identity for World Intellectual Property Day 2025

To affirm the crucial role of intellectual property in economic and social life and to raise public awareness, the World Intellectual Property Organization (WIPO) has designated April 26 each year as “World Intellectual Property Day” (IP Day). This occasion celebrates the contributions of creativity and innovation to the collective progress of humanity.

Mẫu ảnh đơn trên web

For 2025, WIPO has announced the main theme of IP Day: “IP and Music: Feel the Beat of IP.” This event is an opportunity to honor creators, inventors, and entrepreneurs—those who continuously push boundaries to bring inspiring musical works that connect communities and drive innovation.

To support the celebration of IP Day 2025, WIPO has designed a theme-based brand identity, available at: https://trello.com/b/SxfvWiKw/world-ip-day-2025-social-media-kit

Additionally, some Vietnamese-language design templates have been compiled by the Vietnam Intellectual Property Office and can be accessed at: https://drive.google.com/drive/u/0/folders/1S04AArljEV8SEKL3gfAX56vYF9-kDzZ2

The Vietnam Intellectual Property Office will collaborate with agencies, organizations, and IP professionals to make IP Day 2025 a truly meaningful event!

Successful Copyright Registration for Membership 4.0 Software by Membee Technology Joint Stock Company

Thumbnail team IP
Thumbnail team IP

As the digital economy continues to grow and competition intensifies, protecting intellectual property has become a crucial factor for every pioneering business. Creativity is a driving force for development and a valuable asset that must be strictly safeguarded.

Recently, SBLAW successfully assisted Membee Technology Joint Stock Company in registering the copyright for its software Membership 4.0 – a modern membership management solution that Membee acquired. This strategic move helps Membee affirm its legal ownership of this technological product while also laying a solid foundation for future development.

<center><i><i>Certificate of Copyright Registration for the Computer Software Work Membership 4.0<center><i><i>
Certificate of Copyright Registration for the Computer Software Work Membership 4.0

Membership 4.0 is an advanced membership management software designed to help organizations and businesses efficiently manage their members. With intelligent features, the software optimizes operational processes, enhances user experience, and ultimately improves business performance.

In the rapidly evolving world of technology, protecting software copyrights is of utmost importance. Copyright registration enables Membee to prevent unauthorized copying and establishes a strong competitive edge in the market.

SBLAW is a law firm specializing in intellectual property, with years of experience in assisting businesses with copyright registration, trademarks, and patents. Throughout the collaboration with Membee, SBLAW provided comprehensive legal consultation, prepared all necessary documentation, and applied to the Copyright Office to ensure Membership 4.0 is legally protected.

Membee’s successful copyright registration for Membership 4.0 is clear proof of the significance of intellectual property protection in the digital age. If your business is also looking to safeguard its software or creative products, do not hesitate to contact SBLAW for expert consultation!

 

Successful Copyright Registration for the Logo Design of Dai Phuc Loc Tho Import-Export Trading and Services Co., Ltd.

Thumbnail team IP
Thumbnail team IP

In an increasingly competitive market, protecting intellectual property is the key to helping businesses assert their position and achieve sustainable growth. A logo is not only a symbol of brand identity but also an invaluable asset that needs to be protected to avoid the risk of being copied or infringed upon.

Recognizing this, Dai Phuc Loc Tho Import-Export Trading and Services Co., Ltd. proactively registered the copyright for its logo design, marking an important step in its strategy to protect the brand and enhance its competitive advantage.

 

<center><i><i>Certificate of Copyright for the Logo Design Work of Dai Phuc Loc Tho Import-Export Trading and Services Co., Ltd.<center><i><i>
Certificate of Copyright for the Logo Design Work of Dai Phuc Loc Tho Import-Export Trading and Services Co., Ltd.

As a leading company in the fields of trade, services, and import-export, Dai Phuc Loc Tho is constantly expanding its market, optimizing its supply chain, and committing to delivering high-quality products and services that meet international standards. With a broad network of partners, the company has built a solid foundation, asserting its reputation in the industry.

Registering the copyright for the logo not only helps protect the brand from copying but also establishes a solid legal foundation, enhancing trust with partners and customers. This long-term strategy contributes to increasing the brand’s value in the market.

With extensive experience in intellectual property, SBLAW has accompanied Dai Phuc Loc Tho throughout the copyright registration process, from legal consultation and document preparation to completing the protection procedures. Thanks to its professionalism and dedication, SBLAW successfully helped the company protect its brand assets and assert its position in the market.

Registering the copyright for the logo is a strategic and essential move in modern business. If your company is looking for comprehensive solutions to protect its brand, contact SBLAW for expert consultation and support!

Successful Registration of the “G.O.C FARM” Trademark in Japan

In the context of increasingly deep globalization, establishing a brand’s position in the international market is not only a goal but also a vital factor for businesses. Particularly, in strict markets such as Japan, trademark registration is not merely a legal procedure but also a robust shield protecting intellectual property and corporate reputation. With strategic vision and thorough preparation, G.O.C Export Food Processing Joint Stock Company collaborated with SBLAW on the journey to successfully register the “G.O.C FARM” trademark in Japan – marking a significant milestone in their global market expansion strategy.

Japan – one of the world’s leading economies – is renowned for its stringent legal system, especially in the field of intellectual property. Trademark registration in this country helps businesses like G.O.C not only prevent the risk of brand appropriation but also enhance credibility and trust from Japanese customers and partners. Reality has shown that many Vietnamese brands expanding into Japan without timely protection have faced prolonged disputes or even lost the right to use their trademarks in this highly potential market.

Successful Registration of the “G.O.C FARM” Trademark in Japan
Successful Registration of the “G.O.C FARM” Trademark in Japan

Aware of these challenges and opportunities, G.O.C chose SBLAW – one of Vietnam’s leading legal consulting firms – as a trusted partner throughout the trademark registration process. From the initial stage of conducting searches, assessing protection feasibility, and preparing applications to the receipt of the official certificate, SBLAW provided a professional, systematic, and time-efficient process. Thanks to proactive strategy and extensive experience, SBLAW helped G.O.C FARM complete the registration process in Japan in less than a year – an impressive achievement in the field of international intellectual property.

Beyond registration, SBLAW also provided comprehensive consulting on long-term brand protection strategies in Japan, helping G.O.C FARM avoid potential legal risks in the future while laying a solid foundation for sustainable development in the international market.

With over a decade of experience in intellectual property, SBLAW is proud to deliver professional, effective, and reliable consulting services. The success of G.O.C FARM in Japan is not only a testament to the quality of our services but also a motivation for SBLAW to continue accompanying many Vietnamese businesses on their journey to conquer the global market.

If your business is looking for solutions to protect your brand in Japan or any other country, contact SBLAW immediately to receive in-depth consulting and the most optimal legal solutions.

SBLAW SUCCESSFULLY REGISTERS COPYRIGHT FOR “CRAB HOTPOT”

z6421979925362_fef078e99f4bf08042adc22d0616362f
z6421979925362_fef078e99f4bf08042adc22d0616362f

For over two decades in Vietnam, Chris Freund, the founder and CEO of Mekong Capital, has not only played a crucial role in transforming the investment market but has also left a mark with renowned brands such as  Pizza 4P’s, Pharmacity, F88, and YOLA. Beyond his role as an investor, he authored the book Crab Hotpot, a work that blends fiction and reality, reflecting his and Mekong Capital’s journey of overcoming challenges. With its creative value and inspirational significance, securing copyright protection for this work is a crucial step in safeguarding the author’s rights as well as the integrity of its content.

“Copyright Registration Certificate for Crab Hotpot”

Recognizing the potential risks associated with unauthorized copying or use of creative content, Mekong Capital entrusted SBLAW as its legal advisor in the copyright registration process for the translated version of Chuyện Lẩu Cua. With extensive expertise in intellectual property, SBLAW assisted Mekong Capital in completing the necessary legal procedures, ensuring that the work is comprehensively protected under Vietnamese law.

Copyright registration not only helps Mekong Capital prevent infringement but also lays a solid foundation for the effective and sustainable commercial exploitation of the book. This ensures protection against unauthorized reproduction while reinforcing the book’s value and influence within the business and investment communities.

SBLAW – A Trusted Partner in Intellectual Property Successfully Helps Mekong Capital Protect the Copyright for Chuyện Lẩu Cua
SBLAW – A Trusted Partner in Intellectual Property Successfully Helps Mekong Capital Protect
                                                             

Released in January 2022, Crab Hotpot is a 68-page story about a group of crabs in a boiling hotpot trying to escape and reunite with their families. Beyond its fictional nature, the story conveys profound lessons on perseverance, innovative thinking, and leadership—core values that have enabled Chris Freund and Mekong Capital to overcome challenges and achieve success. The book was translated into Vietnamese by the author from the original comic Crab Hotpot, showcasing a strong commitment to creativity and intellectual property protection.

With extensive experience in copyright protection, SBLAW not only assists Mekong Capital in safeguarding intellectual assets but also supports many businesses in ensuring legal protection for creative works. The success of Crab Hotpot highlights the crucial role of copyright registration and marks a step forward in raising intellectual property awareness within Vietnam’s business community.

Currently, Crab Hotpot is available on various e-commerce platforms and nationwide bookstores, ready to inspire those seeking practical insights on leadership, innovation, and sustainable business strategies. With SBLAW’s support, this book is not only well-protected but also has the opportunity to reach a wider audience and maximize its impact.

Refer to more >> Trademark

Decree No. 24/2025/ND-CP: Amending and supplementing regulations on penalties for administrative violations in commerce and consumer protection

Decree No. 24/2025/ND-CP, issued on February 21, 2025, amends and supplements several articles of Decree No. 98/2020/ND-CP on penalties for administrative violations in commercial activities, production, trading in counterfeit and prohibited goods, and consumer protection. This Decree aims to update and adjust regulations on administrative penalties in these fields to ensure consistency and effectiveness in state management.

 

Key amendments and new provisions in Decree No. 24/2025/ND-CP compared to Decree No. 98/2020/ND-CP:

1. Supplementing penalties for the unauthorized transfer of consumer information: Decree No. 24/2025/ND-CP stipulates fines ranging from 100 to 200 million VND for organizations operating intermediary digital platforms that fail to verify the identity of entities selling products, goods, or services on their platform.

2. Increased penalties for discrimination against vulnerable consumers: The new Decree imposes fines of up to 70 million VND for acts of stigmatization or discrimination against vulnerable consumers.

3. Regulations on penalties for failing to fulfill warranty and maintenance obligations: Decree No. 24/2025/ND-CP introduces penalties for failing to fulfill or fully perform warranty and maintenance obligations for products and goods as prescribed by law.

4. Adjusting penalties for misleading advertisements: The Decree increases fines for false advertising that misleads consumers, aiming to ensure transparency and honesty in commercial advertising.

5. Supplementing regulations on business entities’ responsibilities in consumer protection: The new regulations emphasize the obligations of businesses to provide accurate information on products, goods, and services and to resolve consumer complaints.

Decree No. 24/2025/ND-CP: Amending and supplementing regulations on penalties for administrative violations in commerce and consumer protection
Decree No. 24/2025/ND-CP: Amending and supplementing regulations on penalties for administrative violations in commerce and consumer protection

These amendments aim to enhance consumer protection and improve state management efficiency in commerce.

 

However, in addition to the aforementioned new provisions, Decree No. 24/2025/ND-CP retains the regulations of Decree No. 98/2020/ND-CP regarding the handling of acts related to the production of counterfeit goods bearing fraudulent trademarks or packaging; the sale of counterfeit stamps, labels, and packaging; and the manufacturing of counterfeit stamps, labels, and packaging, which are recognized as intellectual property infringements on trademarks and industrial designs.

Specifically, administrative fines range from VND 2,000,000 to VND 50,000,000, depending on the value and unlawful profits gained from counterfeit goods, and from VND 300,000 to VND 50,000,000, depending on the quantity of counterfeit stamps, labels, and packaging. Double penalties will be imposed on counterfeit goods in sectors such as food, food additives, food processing agents, food preservatives, pharmaceuticals, medicinal ingredients, cosmetics, medical devices, helmets, disinfectants, chemicals, insecticides, veterinary medicines, fertilizers, animal feed, aquaculture products, plant protection products, plant varieties, construction cement, and steel.

Additionally, supplementary penalties may include:Confiscation of production equipment; revocation of business licenses or professional certifications; suspension of production activities. At the same time, all confiscated counterfeit goods will be destroyed, and violators will be required to return any unlawfully obtained profits from their violations.

Thus, Decree No. 24/2025/ND-CP continues to inherit and maintain the provisions of Decree No. 98/2020/ND-CP, enforcing penalties for intellectual property infringements related to trademarks and industrial designs, particularly in the production and sale of counterfeit goods, stamps, labels, and packaging. The Decree clearly outlines administrative fines and strict enforcement measures, especially for products concerning public health and safety.

UPDATE ON THE NEW EXAMINATION NOTIFICATION PROCESS FROM THE INTELLECTUAL PROPERTY OFFICE OF VIETNAM

On February 15, 2025, SBLAW, in its role as an industrial property representative, received numerous emails from the intellectual property office of Vietnam regarding notifications related to the examination process of applications submitted to the Office. Accordingly, applicants can visit the Office’s online search webiste, enter the code provided in the email, and download the notification file.

An important point highlighted in the email is that the electronic document will REPLACE THE PAPER VERSION. This can be considered as a significant advancement by the Vietnam IP Office in applying information technology to the examination process of applications submitted to the Office. This development aligns with the practical trends observed in other countries worldwide.

Notification of the Intellectual Property Office regarding the unified application of the International Classification of Goods and Services under the Nice Agreement, Version 12-2025

 

On 27th December, 2024, the Intellectual Property Office issued Notice No. 4039/TB-SHTT regarding the unified application of the International Classification of Goods and Services under the Nice Agreement, Version 12-2025. Accordingly, the new classification has been officially applied since 1st January, 2025 and it has been published on the official website of the Intellectual Property Office.

From 1st January, applicants must ensure proper classification in accordance with the International Classification of Goods and Services under the Nice Agreement, Version 12-2025 while completing the “List and Classification of Goods and Services having trademarks” Section. In cases applicants fail to classify or classify incorrectly, the Intellectual Property Office will conduct the classification, and the applicants will be required to pay the classification fee as prescribed.

The Intellectual Property Office emphasizes that any difficulties or concerns encountered during the implementation process should be promptly reported to the Office via email at phongthongtin@ipvietnam.gov.vn.

Reference Information: The International Classification of Goods and Services under the Nice Agreement, Version 12-2025

Notification of the Intellectual Property Office regarding the unified application of the International Patent Classification version 2025.01

 

On 26th December, 2024, the Intellectual Property Office issued Notice No. 4031/TB-SHTT regarding the unified application of the International Patent Classification under the Strasbourg Agreement, version 2025.01. Accordingly, the new IPC has been published on the official website of the Intellectual Property Office and officially applied in Vietnam from 1st January, 2025. 

From 1st January, 2025, when completing the application form, applicants must use the IPC version 2025.01 to fill the “International Patent Classification” section to specify the classification index of the technical solution to be protected (a complete classification, including section, class, subclass, group (main group or subgroup)). In cases in which applicants fail to classify or incorrectly classify their inventions, the Intellectual Property Office will conduct the classification, and applicants will be required to pay the classification fee as prescribed.

The Intellectual Property Office emphasizes that any difficulties encountered during the implementation process should be promptly reported to the Office through the Industrial Property Information Center for review and resolution.

SECTION A: HUMAN NECESSITIES

SECTION B: TECHNOLOGICAL PROCESSES; TRANSPORTATION (B01-B43)

SECTION B: TECHNOLOGICAL PROCESSES; TRANSPORTATION (B44-B99)

SECTION C: CHEMISTRY; METALLURGY (C01-C07)

SECTION C: CHEMISTRY; METALLURGY (C08-C99)

SECTION D: TEXTILES; PAPER

SECTION E: CONSTRUCTION; MINING

SECTION F: MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING TECHNIQUE

SECTION G: PHYSICS

SECTION H: ELECTRICITY